sábado, 22 de noviembre de 2008

Los Gobiernos del mundo aspiran a que sus ciudadanos se conviertan en bilingües, con el inglés.

Llevo muchos años demostrando que ese objetivo no se logra si no se cambian los hábitos distorsionados de simple repetición utilizados hasta ahora.


Este material tiene el aval del Ministerio de Educación y del Icetex de Colombia .

Según un artículo de El Tiempo de hace unos meses-, sólo se puede lograr este objetivo si se pone la debida atención a la calidad, no a la cantidad de horas de inglés que reciban los estudiantes.

Así las cosas, se puede intensificar la enseñanza que siempre se ha impartido y nunca seremos bilingües, como se pretende.

El seminario Pronunciación perfecta en inglés, sistema ISLAND (I Speak Like American Natives Do©), está dirigido a todos los hispanohablantes que estén o vayan a estar en contacto con esta lengua, y soluciona la deficiente pronunciación, factor imprescindible para que se produzca el tan mencionado bilingüismo.

Este material se imparte en las modalidades presencial y virtual.

Presentación

Aprenda a pronunciar el inglés que usted sepa como un nativo: sin acento

Para comprender verdaderamente, hay que saber pronunciar. André J. Roche

Bienvenido al inmenso mundo del inglés, la lengua comercial más usada en toda la faz de la Tierra. Indudablemente, no hay región del mundo donde no haya quien la hable.

Cuando se estudia una lengua, el ideal es hablarla con propiedad. No importa si se sabe mucha gramática, se sabe traducir, la realización oral es la más utilizada. De ahí la vital importancia de producir los sonidos con la perfección necesaria, para que se pueda lograr la comunicación.

Pronunciación perfecta en inglés© es el más efectivo tratado de inglés de la versión más difundida en los Estados Unidos y el Canadá, útil para toda persona que esté o necesite estar en contacto con este idioma universal.

Constituye el mejor auxiliar para todo curso de inglés. El único requisito es un conocimiento básico de la lengua.

Se puede conocer mucha sintaxis, traducir o escribir, pero si se pronuncia con deficiencia, no se realiza la comunicación.

El español se pronuncia como se escribe. Sin embargo, esto no ocurre en inglés, lengua en la que no hay una sola regla fija de pronunciación.

El régimen fonológico del inglés difiere sustancialmente del español: en ambos idiomas se utilizan las mismas cinco vocales y, en inglés, esas cinco vocales generan 11 sonidos: hay dos aes, dos úes, dos íes, además de 13 sonidos completamente extraños al español.

Para una altísima efectividad, utilizamos los símbolos del alfabeto fonético internacional -afi-, incuestionablemente la manera más perfecta de representar los sonidos de todas las lenguas de la Tierra.

Objetivos

· Llegar a producir los sonidos del inglés como un nativo: sin acento

· Elevar sustancialmente el nivel de pronunciación de la lengua inglesa en todos los estudiantes, en tan sólo dos meses

· Lograr absoluta independencia en la forma correcta de pronunciar cualquier vocablo o giro en inglés.

Haga la autoevaluación que sigue:

a. ¿Cómo pronuncia usted los siguientes pares mínimos: live/leave, Pat/pot, Luke/look?

b. ¿Y éstos vocablos: zoölogy, reënter, homeopathy, trinitrotoluene?

c. En el grupo -ough de los siguientes vocablos, ¿hay dos de ellos que usted pronuncie igual: bough, although, cough, through, bought, hiccough, enough?

d. ¿Pronuncia los pretéritos arrived, walked, studied y attended de la misma manera?

e. ¿Acepta que el vocablo gynaecology puede pronunciarse de tres maneras, todas correctas, que el vocablo bauxite tiene dos y que son muchísimas las palabras inglesas que pasan por el mismo fenómeno?

f. ¿Cómo pronuncia los vocablos en negrita?

· Poor Job is looking for job.
· The young ensign is holding the ensign with pride.
· My friend Paul is an expert in dowsing and in dowsing.
· Yesterday, there was none at none in the park.
· According to a story on The Excelsior, cattle and other animals may be fed with excelsior.

Docentes. Les proporciona unas valiosas herramientas didácticas para un mejor desempeño y les permite demostrar que el inglés es una lengua absolutamente lógica, cuya perfecta pronunciación es muy fácil de adquirir.

Ejecutivos y estudiantes. Pueden lograr una comunicación ilimitada con todo el mundo.

Periodistas, locutores y cantantes. Les entrega la exacta pronunciación de letras de canciones, nombres famosos de artistas, grupos musicales, instituciones y publicaciones internacionales, etc.

Viajeros y migrantes. Los habilita para entender y hacerse entender correctamente, sin apelar a otras personas.

RASGOS PRINCIPALES DE LA EXPERIENCIA DE ANTONIO J. ARIAS B.

-Filólogo de la Universidad Nacional de Colombia
-Periodista profesional
-Locutor de radio y televisión
-Asistente de Exportaciones de Sequana Maritime Ltd. (Londres)
-Representante para el área andina de Fondo Educativo Interamericano (Addison-Wesley Publishing Co.)
-Compilador y corrector del diccionario Thema
-Coautor del diccionario bilingüe Thema
-Autor de Hablemos bien C1, Hablemos bien C2 y de Pronunciación perfecta en inglés
-Coautor de la tira cómica y didáctica Alfa y Beto
-Colaboró en ¡Hola, buenos días!, de Caracol Radio
-Productor y locutor del microprograma Nuestro idioma, de Radionet
-Participante en el programa Tranquilo, que hoy es domingo, de Todelar
-Corrector de estilo de Cromos, El Andariego, Educar Editores, McGraw-Hill Latinoamericana
-Corrector de estilo, asesor y columnista invitado de El Tiempo
-Director del Departamento de Traducción y Corrección de Estilo de McGraw-Hill Latinoamericana
-Ganó concursos de locución de Radio El Cairo (Egipto) y La Voz de los Estados Unidos de América
-Habla inglés, francés e italiano
-Ha grabado documentales en inglés para Shell Colombia S. A., Colpuertos y varias agencias de turismo de los Estados Unidos de América
-En Colombia, ha dictado el seminario Pronunciación perfecta en inglés en el Liceo Navarra, Academia Arco, Open Card, Colegio General Santander, Liceo Mixto, etc.